JLPT高得点でも話せない?外国人社員の日本語教育で「現場実践力」を鍛える秘訣
- 2月5日
- 読了時間: 17分

外国人材の雇用が一般化する現代において、企業が成長を続けるためには、彼らが能力を最大限に発揮できる環境整備が不可欠です。
その中核をなすのが、外国人社員に向けた日本語教育です。
単に言葉を教えるだけでなく、業務の円滑化、生産性向上、そして組織への定着を促すための重要な投資と位置づけられています。
この記事では、効果的な日本語教育を実施するための研修選びのポイントや、学習効果を高めるための具体的なコツを解説します。
外国人社員の教育など、実際に企業がどのように人材育成を進めているのかは、「事例紹介(株式会社肥後銀行、ワタミ株式会社、株式会社大分銀行他)」で詳しくご紹介しています。
多機能型LMS「SmartSkill Campus」は、人材戦略の高度化や人的資本経営の実現を支援しています。
サービスの詳細や機能については、公式ページをご覧ください。
目次
なぜ今、外国人社員への日本語教育が重要視されるのか
労働人口の減少を背景に、多くの企業で外国人材の受け入れが加速しています。キャリタスの調査(2025年12月発表/※1)によると、将来的に日本企業全体で高度外国人材の採用が「増えていくと思う」と回答した企業は81.0%に達しています。少子化に伴う労働人口の減少を補うだけでなく、企業競争力向上のためにも、国籍を問わず優秀な人材の確保は不可欠との見方が定着しています 。
しかし、多様なバックグラウンドを持つ人材の雇用は、新たな視点や活気をもたらす一方で、言語の壁によるコミュニケーション課題も生じさせます。こうした課題を放置することは、業務の停滞や人間関係の悪化を招きかねません。
組織的な日本語教育を通じて、相互理解を促進し、外国人社員が安心して能力を発揮できる基盤を整えることが、企業の競争力維持において極めて重要視されています。
現場で起こっているコミュニケーションの課題と摩擦
日本語でのコミュニケーションが不十分な場合、現場では深刻な問題が発生します。同調査(※1)において、外国人社員の活用における課題の第1位は「社内での日本語コミュニケーション能力の不足(58.4%)」です。また、「取引先との日本語コミュニケーション能力の不足(35.3%)」も上位に挙げられており、社内外を問わず「言葉」の問題が実務上の障壁となっている現状が浮き彫りになっています。
具体的には、「お客様の要望の汲み取りや説明が難しい」といった声や、「確認事項が共有されない」といったミスに直結するトラブルも報告されています。さらに、言葉の壁が心理的な距離を生み、「文化や価値観の違いによるトラブル(38.7%)」へと発展するケースも少なくありません。
こうした背景から、実際に外国人社員を受け入れている企業の45.9%が、具体的な取り組みとして「日本語コミュニケーション能力の研修」を実施しています。
円滑な業務遂行と生産性向上のカギ
外国人社員の日本語能力が向上すると、業務指示を正確に理解できるようになり、ミスや手戻りが減少します。
注目すべきは、企業が求める日本語レベルです。入社後に「ビジネス上級レベル以上(幅広い場面で適切なやり取りができるレベル)」を求める企業は、文系で67.7%、理系でも63.1%に上ります。しかし、採用段階で「日本語コミュニケーション能力を有する人材が少ない」ことを課題に挙げる企業は48.4%と半数近くに達しており、企業の理想と人材の供給にミスマッチが生じています。
日本で働く上で、社員が自身の役割を正しく認識し、周囲と円滑に連携しながら業務を遂行するためには、単なる語彙の知識だけでなく、現場で求められる「高い水準の実践的な日本語力」の向上がすべての土台となります。
相互理解を深め、帰属意識の向上・離職防止につなげる
日本語教育は、単なるスキル習得の機会にとどまりません。言葉が通じるようになると、日本人社員との日常的な交流が生まれやすくなり、心理的な距離が縮まります。
外国人留学生を採用した企業の56.5%が「異文化・多様性への理解の向上」を、50.0%が「日本人社員への刺激・社内活性化」をメリットとして実感しています。
会社が教育の機会を提供することは、「あなたの定着と成長を望んでいる」というメッセージになり、企業への感謝や信頼感を育みます。
外国人社員の入社3年後の離職率は、約6割の企業で「日本人新卒社員と変わらない」とされていますが、一方で日本語力の不足が原因で「コミュニケーションに苦労し退社された」というケースも実際に報告されています。日本語教育への投資は、エンゲージメントを高め、言葉の壁によるストレスからくる早期離職を防ぐための重要な施策と言えます。
※1:[出典]株式会社キャリタス『外国人留学生/高度外国人材の採用に関する調査(2025年12月調査)』
外国人社員向け日本語教育の4つの主な実施形態
外国人社員向けの日本語教育には、様々な実施形態が存在します。
専門の教育機関に委託する方法から、社内で実施する方法、テクノロジーを活用したオンライン研修、さらには地域社会のリソースを活用する方法まで多岐にわたります。
それぞれにメリット・デメリットがあり、費用や内容も異なります。
自社の目的、対象社員のレベル、そして予算などを総合的に考慮し、最適な形態を選択することが、研修を成功させるための第一歩です。
専門機関に委託する「外部研修(通学・講師派遣)」
日本語教育の専門機関が提供する研修を利用する方法です。
経験豊富なプロの講師による体系的なカリキュラムが組まれており、文法や発音の基礎からビジネス特有の敬語表現まで、質の高い教育が受けられます。
形式は、社員が指定の教室へ通う「通学型」と、講師が企業へ訪問する「講師派遣型」があります。
他の企業の社員と一緒に学ぶグループレッスンや、個別の課題に集中できるマンツーマンレッスンなど、多様なプログラムから選択可能です。
コストは他の形態に比べて高くなる傾向がありますが、教育の質と客観的なレベル評価を重視する場合に適しています。
自社の実務に特化して行う「社内研修(OJT・勉強会)」
自社の社員が講師となり、OJT(On-the-Job Training)や勉強会形式で日本語を教える方法です。
この形態の最大のメリットは、業務で実際に使用する専門用語や社内特有の言い回しなど、極めて実践的な内容に特化できる点にあります。
外部委託に比べてコストを大幅に抑えることが可能で、現場のニーズに合わせた柔軟なカリキュラムを組むことができます。
ただし、教える側の日本人社員に相応の負担がかかることや、指導方法が属人化しやすく、教育の質にばらつきが生じる可能性がある点には注意が必要です。
時間や場所を選ばない「オンライン日本語教育」
インターネットを利用して行われる研修で、時間や地理的な制約を受けにくいのが大きな利点です。
PCやスマートフォンがあればどこからでも受講できるため、勤務時間が不規則な社員や、研修施設から遠い地方の事業所で働く社員にも学習機会を提供できます。
マンツーマンレッスンで集中的に会話練習をしたり、録画された講義を都合の良い時間に視聴したりと、多様な学習スタイルに対応可能です。
一般的に、通学型の外部研修と比較して費用を抑えられる傾向にあり、コストパフォーマンスに優れた選択肢と言えます。
コストを抑えて活用できる「地域の日本語教室」
地方自治体や国際交流協会などが、地域に住む外国人のために運営している日本語教室を活用する方法です。
多くはボランティアの講師によって運営されており、無料または非常に安価な費用で参加できるのが最大の魅力です。
内容は日常会話や日本の生活習慣に関するものが中心で、他の国の人々と交流しながら楽しく学べる環境が整っています。
ビジネス日本語に特化したカリキュラムは少ないため、企業の主たる研修として位置づけるのは難しいですが、社内研修やオンライン学習を補完する形で利用する価値は十分にあります。
自社に最適な日本語教育サービスの選び方
数多く存在する日本語教育サービスの中から、自社にとって最適なものを選ぶためには、いくつかの重要なポイントを押さえる必要があります。
単に知名度や料金だけで選ぶのではなく、研修の目的を明確にし、対象となる社員の現状を正確に把握した上で、カリキュラムの内容やサポート体制を吟味することが不可欠です。
これらの要素を総合的に評価し、長期的な視点で費用対効果を見極めることで、導入後のミスマッチを防ぎ、研修効果を最大化できます。
社員の現在の日本語能力(JLPT)を正確に把握する
効果的な研修計画を立てるための第一歩は、対象社員の現在の日本語レベルを客観的に把握することです。
日本語能力試験(JLPT)のN1やN2といった資格は一定の目安になりますが、このスコアだけでは実際の会話能力やビジネスシーンでの応用力を正確に測ることはできません。
特に「読む・聞く」は得意でも「話す・書く」が苦手というケースは頻繁に見られます。
そのため、研修機関が提供するレベルチェックテストや専門家による面談などを通じて、生のコミュニケーション能力を多角的に評価し、個々の社員に合った適切なスタートレベルを見極めることが重要です。
研修の目的と社員に求める日本語レベルを明確にする
次に、「何のために日本語教育を行うのか」という目的を具体的に定義します。
例えば、「社内会議で簡単な質疑応答ができる」「顧客からの電話の一次対応ができる」「仕様書を読んで内容を理解できる」など、業務に直結した具体的なゴールを設定することが肝心です。
この目的が明確になることで、研修に求めるゴールレベルも自ずと定まります。
目的が曖昧なまま研修を開始してしまうと、カリキュラムの焦点がぼやけ、学習のモチベーションが維持しにくくなるだけでなく、研修後に効果を測定することも困難になります。
業務内容に直結した実践的なカリキュラムを選ぶ
研修の目的を達成するためには、日常会話の学習だけでは不十分です。
自社の業種や対象社員の職種で頻繁に使用される専門用語、業界特有の表現、顧客対応で求められる敬語の使い方など、業務内容に即したカリキュラムが組まれているかを確認する必要があります。
サービス業であれば接客ロールプレイング、ITエンジニアであれば技術的な報告書の作成演習など、具体的な業務シーンを想定した実践的なトレーニングが豊富に含まれているサービスを選ぶことで、研修で学んだ知識が現場で直接活きるようになります。
学習を継続させるためのサポート体制と費用対効果
日本語の習得には時間がかかるため、研修期間中はもちろん、研修後も学習を継続できるようなサポート体制が整っているかを確認しましょう。
例えば、学習の進捗状況を定期的にフィードバックしてくれたり、学習上の悩みを相談できるカウンセラーがいたりするサービスは、社員のモチベーション維持に役立ちます。
また、料金の安さだけで選ぶのではなく、提供されるカリキュラムの内容、講師の質、サポート体制などを総合的に評価し、投資に見合う効果が得られるかを慎重に判断します。
国や自治体の助成金制度が活用できる場合もあるため、事前に調べておくと良いでしょう。
接客・現場力を鍛えるなら「AIロープレ」が効果的
従来の座学やeラーニングによるインプット中心の学習に加え、近年ではAIなどのテクノロジーを活用した新しい教育手法が注目されています。
特に、知識としては理解していても、いざとなると言葉が出てこないという「話す」スキルの課題解決に有効なのが、AIを活用したロールプレイングです。
対人での練習機会を十分に確保することが難しい環境でも、アウトプット量を飛躍的に増やすことで、実践的な会話能力を効率的に鍛えることが可能になります。
JLPT高得点でも「話せない」?知識と実践のギャップ
日本語能力試験(JLPT)で高得点を取得している社員であっても、必ずしも流暢に日本語を話せるわけではありません。
これは、試験で問われる文法や語彙の知識と、実際のコミュニケーションで求められる瞬発的な会話スキルとの間に大きなギャップが存在するためです。
実際の対話では、相手の話を聞きながら、適切な言葉を選び、文を組み立てて即座に返答するという複雑な処理が求められます。
このギャップを埋めるためには、知識をインプットする学習に加えて、話すトレーニングを圧倒的な量こなすことが不可欠です。
AIロープレで現場で使える日本語を鍛える
AIを対話相手としたロールプレイングツールは、スピーキング能力向上のための強力なソリューションです。
特に接客業や営業職など、お客様と直接対話する職務においては、マニュアル通りの定型的な応答だけでは対応しきれない場面が数多く発生します。
お客様からの予期せぬ質問やクレームに対し、その場で状況を判断し、適切に応対する臨機応変な「実践力」が求められます。
AIロープレを活用すれば、クレーム対応、商品推奨、予約受付といった様々な業務シーンを想定した会話シミュレーションを無限に繰り返すことが可能です。
こうしたトレーニングにより、多様な状況に対応できる会話の引き出しが増え、お客様との円滑なコミュニケーションが実現します。
外国人材の接客・現場力向上には「SmartSkill Talk」がおすすめ
AIロープレの中でも、特に「SmartSkill Talk」は、言語の壁に直結する課題を解消し、外国人社員が自律的に成長できる仕組みが整っています。
具体的には、以下の6つのポイントで外国人材の実践的な会話能力向上を強力にバックアップします。
①現場に即した「柔軟なシナリオ設計」
・汎用的な定型文ではなく、自社の実務に合わせたシミュレーション設定が可能です。
・特定の接客シーンや自社特有の商品知識に基づいたトレーニングを繰り返すことで、現場への即戦力化を劇的に早めます。
②「心理的ハードル」の解消と圧倒的な練習量
・対人では「間違えたら恥ずかしい」と緊張してしまう社員でも、AI相手なら24時間365日、いつでも気兼ねなく練習できます。
・この「失敗しても大丈夫」という安心感が、日本人が相手では確保しにくい「圧倒的なアウトプット量」へと繋がります。
③AIによる多面的なフィードバック
・感情や主観に左右されないAIが、良かった点や改善点を客観的に評価します。
・営業技法(SPIN)に基づく評価だけでなく、自社独自のカスタム評価項目を最大10件まで設定できるため、現場で本当に必要なスキルをピンポイントで強化できます。
④英語対応による「会話フロー」の理解
・日本語に不慣れな初期段階では、あえて英語でロープレを実施することも可能です。
・「まずは英語で接客の流れや状況判断を身につけ、その後に日本語で練習する」といった、段階を踏んだ教育がスムーズに行えます。
⑤「振り返り」による定着と口癖の矯正
・会話記録は自動でテキスト化(文字起こし)され、客観的に自分の発話内容を確認できます。
・自分の意図しない口癖や、不自然な敬語の使い方を視覚的に把握できるため、お客様の前での自信に直結します。
⑥「成長の可視化」でモチベーションを維持
・実施回数や評価の推移は管理画面でリアルタイムに確認できます。
・「これだけ練習した」というデータが社員自身の自信に繋がり、管理者にとっても適切なフィードバックや目標設定の強力な助けとなります。
SmatSkill Talkについて、詳しくはこちらをご覧ください。
日本語教育の効果を最大化させる3つのコツ
優れた日本語教育サービスを導入するだけでは、必ずしも十分な成果が得られるとは限りません。
研修の効果を最大限に引き出し、習得した日本語を日々の業務に活かしてもらうためには、企業側の受け入れ態勢や工夫が重要な役割を果たします。
社員の学習意欲を高める仕組みづくり、日本人社員の協力体制、そして学んだことを実践する場の提供という3つの要素を組み合わせることで、教育への投資効果を大きく高めることができます。
社員の学習意欲を引き出す目標設定(キャリアパスとの連動)
研修を受ける社員自身が「なぜ日本語を学ぶのか」という目的意識を強く持つことが、学習継続の鍵となります。
会社として、日本語能力の向上がその社員のキャリアにどう結びつくのかを具体的に示すことが極めて有効です。
例えば、日本語レベルに応じて昇給や昇格の機会があることや、より高度な業務や責任あるポジションに就ける可能性を明示します。
自身の将来の成長と学習が直結していると理解することで、社員は研修に対して前向きな姿勢で取り組むようになり、学習効果も飛躍的に高まります。
日本人社員側の受け入れ態勢と「やさしい日本語」の活用
日本語教育は、外国人社員だけに任せるものではなく、共に働く日本人社員の協力があって初めてその効果が高まります。
職場全体で、専門用語を多用したり、早口で話したりするのを避け、意識的に分かりやすい言葉を選ぶ「やさしい日本語」を心がけることが大切です。
また、文化的な背景の違いから生じる誤解を避けるため、意図が明確に伝わるようなコミュニケーションを意識します。
日本で働く外国人が安心して質問でき、失敗を恐れずに日本語を使えるような、心理的安全性の高い職場環境を構築することが求められます。
学んだことを即実践!アウトプットの場を定常的に設ける
研修でインプットした知識は、実際に使うことで初めて記憶に定着し、実践的なスキルへと昇華します。
そのため、日常業務の中に日本語を話す・書く機会を意識的に組み込むことが重要です。
例えば、朝礼で簡単なスピーチを担当してもらったり、日本人社員をメンターとして日報のやり取りを行ったり、ランチミーティングを定期的に開催したりする方法があります。
こうした小さなアウトプットの場を定常的に設けることで、学んだことをすぐに試すサイクルが生まれ、言語教育の効果が着実に積み上がっていきます。
まとめ
外国人材の雇用と定着が企業の持続的成長に欠かせない要素となる中、戦略的な日本語教育の重要性はますます高まっています。
効果的な研修は、現場のコミュニケーションを円滑にし、生産性を向上させるだけでなく、外国人社員のエンゲージメントを高め、離職率の低下にも貢献します。
成功の鍵は、自社の目的や社員のレベルに合致した研修サービスを選定し、導入して終わりにするのではなく、社内全体で学習をサポートする体制を構築することです。
日本語教育を単なるコストではなく、未来への重要な投資と捉え、組織的に取り組むことが求められます。
【外国人社員の日本語教育に関するよくある質問(Q&A)】
外国人社員を対象とした日本語教育の導入を検討する人事・教育担当者の方から、頻繁に寄せられる質問をまとめました。
費用感や、日本語レベルが全くの初心者である社員への対応、そして研修成果の測定方法といった、導入前に解消しておきたい具体的な疑問について簡潔に回答します。
これらのQ&Aを参考に、自社における日本語教育の計画立案にお役立てください。
Q. 日本語教育の費用相場はどれくらいですか?
費用は研修形態で大きく異なります。
グループレッスンは月額1〜3万円/人、マンツーマンは1時間5千円〜1万円程度が目安です。
オンライン日本語研修は比較的安価な傾向にあります。
費用はカリキュラムやサポート内容によって変動するため、複数社から見積もりを取り、費用対効果を比較検討することが重要です。
Q. 全く日本語が話せない社員でも研修は可能ですか?
可能です。
多くの研修機関では、日本語に初めて触れる入門者向けのコースを用意しています。
アルファベットの読み方から始めるカリキュラムや、英語・中国語など受講生の母国語で指導できる講師が在籍しているサービスもあります。
受け入れ初期に基礎から学ぶことで、職場や日本での生活への早期適応を促します。
Q. 研修の成果をどのように測定すればよいですか?
定量評価と定性評価を組み合わせることが有効です。
JLPT等の資格試験やレベルチェックテストのスコアで客観的な能力向上を測ります。
同時に、上司や同僚へのヒアリング、本人との面談を通じて、職場での実践的なコミュニケーションの変化や、業務ミス、手戻りの減少といった実務上の指標を確認します。



