"Having a common goal, something that people want to come to do. "
みんなが面白いから仕事をしたいと思えるような、
共通のゴールを持つことです。
(英国・IT・政府系営業部長・男性)
さて今回は英国人のインタビューを聞きましょう。
(多文化チームをマネージするには)みんなが面白いと思えるような、共通のゴールを
持つことが大切です。ありたいビジョン、向かいたい方向、達成したい願望を一緒に作ることです。
(Create a vision, direction, aspiration together )」
チームは、個人の集合体よりも偉大です(a team is greater than the sum of individuals)。上司だからといって、すべての答えを持っていることを期待されてはいません。
西洋での常識では、ゴールはお互いへの挑戦、着想、相手からのインプット、コラボレーションから 浮上してくるもの(goal emerges out of...collaboration)であって、あらかじめ処方されているものではないのです。 そのゴールも途中で変わっていいのです。良いチームを作ると、アウトプットが高まります。
日本人にはもっと自身の考えを前面に出して欲しいですね。西洋では、 "There'snothing wrong to be wrong. Right or wrong is relative." (間違うことは何も悪いことではないし、正しいか誤やりかは相対的なものです)なのです。
それと、人とその人柄を知って欲しいですね。 (Know your people, their characters)。 物静かな人は、単に思慮深いだけなのかもしれませんから。
チーム作りが大切、と聞けば日本も同じと言われるかもしれません。ところが実際は大きく違っています。チームは、個人の集合体よりも偉大です(a team is greater than the sum of individuals)。上司だからといって、すべての答えを持っていることを期待されてはいません。
西洋での常識では、ゴールはお互いへの挑戦、着想、相手からのインプット、コラボレーションから 浮上してくるもの(goal emerges out of...collaboration)であって、あらかじめ処方されているものではないのです。 そのゴールも途中で変わっていいのです。良いチームを作ると、アウトプットが高まります。
日本人にはもっと自身の考えを前面に出して欲しいですね。西洋では、 "There'snothing wrong to be wrong. Right or wrong is relative." (間違うことは何も悪いことではないし、正しいか誤やりかは相対的なものです)なのです。
それと、人とその人柄を知って欲しいですね。 (Know your people, their characters)。 物静かな人は、単に思慮深いだけなのかもしれませんから。
理由は簡単。長期雇用、縄のれん、同期の桜、先輩・後輩関係、新卒採用、などの社会的にあまねく共有化された了解事項が存在しない社会=多文化社会において、人の集団が自然発生的にチームになることはあり得ないのです。
海外では意図的に、計画的に行わなくてはチームは成立しないのです。例としては、チームビルディングやワークショップなどがあります。
